글번호 : 103105543

작성일 : 18.03.06 | 조회수 : 2026

제목 : ITT통번역자격증 안내 (ITT시험위원회) 글쓴이 : 영어대학
첨부파일 첨부파일: 첨부파일이 없습니다.
(본 게시물은 ITT시험위원회의 홍보글입니다)



통번역사가 아니더라도 번역과 통역의 필요성은 점점 늘어나는 추세입니다. ITT비즈니스통번역 자격증은 취업을 준비하는 대학생 및 취업준비생, 승진을 원하는 직장인들을 위해 비즈니스에서 쓰이는 실질적인 영어능력을 평가하는 시험입니다. 그리고 영어뿐만 아니라 중국어,일본어 외 9개 언어로 시험이 진행되고 있으며 다른 어학관련 시험보다 변별력이 뛰어납니다. 그리고 ITT는 실제 생활에서 얼마나 능숙하고 적절하고 유창하게 외국어를 사용할 수 있는지를 측정하는 객관적인 외국어 평가 도구라 자신의 실력을 확실하게 평가 받을 수 있습니다.

 

 

 

 

 

 

01.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


글로벌 시대에 적합한 ITT 통번역 시험

 

앞으로는 실용영어구사능력이 그 무엇보다 중요합니다. 실용영어란 실제 영어로 듣고 말할 수 있는 능력과 영어문장 읽고 이해하여 지식과 정보를 얻거나 자신이 말하고자 하는 내용을 영어로 쓸 수 있는 능력을 말합니다.
통번역을 잘한다는 것은 실용영어를 아주 잘 한다는 것을 뜻합니다.
일반적으로 어떤 시험의 점수가 있다는 것과 통역과 번역을 할 수 있다는 것은 아주 다릅니다. 통번역능력은 실질적인 능력을 의미하고 글로벌 시대에 꼭 필요한 능력입니다.

● ITT 통역번역 자격증 취득의 필요성
  • 기업에서 우대하는 자격증으로 취업 스펙으로 활용도가 높다.
  • 번역문 공증 통번역사로 활동할 수 있다.(전문자격증)
  • 통역, 번역 프리랜서로 활동할 수 있다.
  • 통역 및 번역강사로 활동할 수 있다.
  • 투잡이나 노후 일자리 준비를 할 수 있다.

 

 

 

 

 

02.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

많은 국내 대기업,공기업들이 공채에 반영하고 있다

 

삼성그룹, CJ그룹, 한국도시철도공사, 한국도로공사, 포스코엔지니어링, 현대로템, 대우루컴즈, 대림, SK 하이닉스 등 8,000여 개의 국내외 기업들이 비지니스 언어구사력을 확인할 수 있는 ITT 통역·번역시험 자격증을 입사 우대 조건으로 제시하고 있다.


 

 

 

 

 

03.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


하이패스 비즈니스 영어통번역  영한

 

정가 : 22,000원
저자 : 강대영, 김의락, 타임스미디어
출판사 : (주)시대고시기획
발행 : 2017

 

 

 

 

 

 


하이패스 비즈니스통번역 한영

 

정가 : 22,000원
저자 : 강대영, 김의락, 타임스미디어
출판사 : (주)시대고시기획
발행 : 2017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


www.itt.or.kr
02-558-1575

 

  • 목록으로