서문 3
Chapter1. 통역 학습자 11
1. 1. 학습자언어 17
1. 1. 1. A언어 B언어 C언어 17
1. 1. 2. 일반 학습자언어의 정의 18
1. 2. 학습자언어의 분류 21
1. 2. 1. 공시적 학습자언어와 통시적 학습자언어 21
1. 2. 2. 결과물로서의 학습자언어와 과정으로서의 학습자언어 21
1. 2. 3. 구어체 학습자언어와 문어체 학습자언어 22
1. 2. 4. 개별학습자언어와 군집학습자언어 22
1. 2. 5. 하위체계로서의 학습자언어 23
1. 3. 언어전략 23
1. 3. 1. 학습전략 24
1. 3. 2. 소통전략 24
1. 4. 학습자언어와 부정전이 27
Chapter2. 교육자 31
Chapter3. 통역의 유형 41
3. 1. 통역의 수행 방법에 따른 분류 43
3. 1. 1. 휘스퍼링(Whispering: Susurreo) 통역 43
3. 1. 2. 문장구역 44
3. 1. 3. 순차통역 45
3. 1. 4. 동시통역 46
3. 1. 5. 양방향통역 47
3. 1. 6. 수행통역(동행통역) 50
3. 1. 7. 조찬, 오찬, 만찬통역 60
3. 2. 국제회의 유형에 따른 통역 76
3. 2. 1. 컨퍼런스(Conferencia) 76
3. 2. 2. 포럼(Foro) 77
3. 2. 3. 분과회의(Reuni?n Tem?tica) 78
3. 2. 4. 심포지움(Simposio) 79
3. 2. 5. 세미나(Seminario) 80
3. 2. 6. 워크숍(Taller) 81
3. 2. 7. 학술대회(Congreso) 82
3. 3. 회의 목적에 따른 분류 82
3. 3. 1. 외교통역 82
3. 3. 2. 비즈니스통역 98
3. 3. 3. 커뮤니티통역 101
Chapter4. 순차통역 교육 115
4. 1. 순차통역 학습자 117
4. 2. 순차통역 교육자 118
4. 3. 교육 내용 120
4. 3. 1. 문장구역의 교육 121
4. 3. 2. 자동화 표현의 교육 127
4. 3. 3. 교양 교육 132
4. 3. 4. 인사 교류 185
4. 3. 5. 스페인어 순차통역 정보저장과 재생산 186
[논문 1] 스페인어 순차통역 정보저장과 재생산에 관한 연구 187
4. 3. 6. 순차통역 교육자료 218
4. 3. 7. 수업의 진행 224
Chapter5. 동시통역 교육 229
5. 1. 동시통역 학습자 231
5...(하략)