글번호 : 153957879

작성일 : 21.05.07 | 조회수 : 1818

제목 : (여름학기)온라인 통번역 한국어과정 모집 안내 글쓴이 : 한국어문화교육원
첨부파일 첨부파일: 온라인 통번역과정 지원서.docx 홍보용.pdf

(국내 유일) 외국인을 위한 한국어 통번역과정

 

온라인 통번역 한국어과정

 

 

[개요]


* 국가 간 이동이 어려운 상황 속에서 해외 현지 또는 국내에서 전문적인 영역의 직무 수행이
   필요한 통번역 훈련을 위해 개설된 과정


[과정특징]


* 일본어∙중국어∙베트남어 언어권별 통번역 실습 진행
* 정치, 사회, 문화, 경제 등의 다양한 주제에 대한 통번역 연습을 실시
* 통번역가로서의 기본 자질을 함양하고 유용한 통번역 기술을 습득
* 정확하고 자연스러운 고급 한국어 구사 능력 배양
* 미디어 자료를  활용하여 한국의 사회․문화적 이해를 제고
* 통번역 전문 능력을 갖춘 한국외대 통번역센타 소속 원어민교사 수업


[모집대상 및 지원 기준]


* 국내외 거주 한국어 고급학습자 (한국체류가 어렵거나 비자 발급이 어려운 경우)
* 토픽 6급 취득 또는 한국어교육기관 5급 수료에 준하는 한국어 능력을 갖춘 학습자
    (※토픽 또는 국내 한국어교육기관에서의 교육 경험이 없을 경우 한국어 학습시간과 사전레벨테스트를

      통해 입학 여부가 결정됨)

 

 

[교육내용 및 세부교과목 ]

 

영역

교육목적

세부교과목

통번역기초이론

통번역 업무를 수행하기 위한 기본 이론을 학습한다

통번역 기초이론

통번역 실습

다양하고 시사적인 주제의 통번역 실습을 통해 통번역 실무 능력을 함양한다.

언어권별 통역실습

언어권별 번역실습

고급한국어

고급 수준의 한국어 의사소통 능력을 배양한다.

미디어 한국어

한국어 쓰기 훈련

*기계번역(Post Editing)

(기계번역 교정 튜터링)

기계번역 수정 연습을 통하여 번역 능력 및 고급스러운 한국어 능력을 신장한다.

기계번역 Post-Editing


(기계번역 Post-Editing : 불완전한 AI 기계번역문을 보다 완전한 번역문으로 다듬을 수 있도록 지도하는 교과목으로 수강생이

 AI 기계번역을 수정, 이에 대해 한문원 정규강사의 튜터링을 통하여 주 11:1 첨삭 및 피드백을 제공함. 과제 형식으로 진행될 예정)

    

 

[과정 운영 방식]


* ZOOM http://zoom.us/ 을 활용한 실시간 화상 수업
* 2개학기 연속적인 교육내용으로 통번역 I (8주) , 통번역 II (8주)로 구성
   통역/번역 수업은 학기별로 서로 다른 내용으로 구성
* 1개학기 단위로 온라인 통번역과정 수료증 발급
* 온라인 통번역과정 수업의 특성상 언어권별 7~8명으로 제한
   (반 개설 최소 인원이 등록하지 않을 경우 개설되지 않음)
* 한국어교재 파일 제공
* 기말평가 1회 실시

 

 

[교육기간 및 시간표(안) ]


* 교육기간 : 2021.06.15. ~ 08.07 통번역 I

 

1) 주 12시간 수업(8주/ 총 96시간) 


  - 한국어 능력 강화 수업 - 토요일 : 미디어 한국어(2시간), 한국어 쓰기훈련(2시간)
  - 원어민 교사 진행 언어권별 통번역 실습수업 - 화요일 / 목요일 : 번역실습(3시간), 통역실습(3시간)
  - 통번역 기초이론 (주 2시간) - 토요일

  * 번역실습 및 통역실습 수업시간은 국가별 시차 관계로 상이할 수 있음

 

[ 교육비 ]  1개학기 980,000원 / 2개학기 연속 수강생의 경우 두번째 학기는 5%할인

 

[ 지원기간 및 방법 ]  2021.05.11(화) ~ 2021.05.26(수)까지 이메일 지원

 

[ 기타문의 ] cklace@hufs.ac.kr

 

 

 

  • 목록으로