글번호 : 109333330
작성일 : 18.07.23 | 조회수 : 385
제목 : 한-터키 번역 워크숍 참가 신청 공고 | 글쓴이 : 터키아제르바이잔어과 |
첨부파일: [공고] 2018 한-터키 워크숍 참가 지원 신청.docx [지원 서류 양식] 2018 한-터키 번역 워크숍.zip | |
한-터키 번역 워크숍은 작년 11월 터키 안탈야에서 TEDA(Translation and publication Grant programme of Turkey)의 주최로 1차 워크숍을 진행하였고, 후속으로 올해 서울에서 개최되는 행사입니다.
■ 행사안내 1) 워크숍 기간 : 2018. 10. 22.(월) ~ 10. 26.(금) 2) 장소 : 한국문학번역원 내 번역아카데미 강의실 (서울 삼성동 소재) 3) 강사진 : 괵셀 튀르쾨쥬(한국어→터키 전문번역가), 오은경(터키어→한국어 전문번역가) 4) 선발방법 : 서류 심사 후 (국문 텍스트 터키어 샘플번역 포함) 7인 내외 선발 (터키에서 2인 내외 초청예정)
■ 신청서류 (첨부 양식 다운로드) 1) 참가 신청서(국문 및 터키어로 작성) 2) 한국문학 작품 발췌문 터키어 번역텍스트 (대상 작품: 김애란 「건너편」 중 일부) * 번역 텍스트 발췌문 원문 및 제출 양식 첨부 3) 이력서(국문 또는 영문으로 작성) * 기존 출간 된 작품이나 번역 텍스트가 있을 경우 해당 번역 작품 목록 기재 4) 개인정보수집동의서(국문 또는 영문 양식 제출)
■ 신청방법 : 이메일 (minkyung_ha@klti.or.kr) 접수
■ 신청기한 : 2018. 7. 23(월) ~ 8. 19(일) 24:00 (한국시간)
자세한 내용은 아래 한국문학번역원 홈페이지 주소를 통해서도 확인할 수 있습니다. (https://www.ltikorea.or.kr/notices/1331.do)
한-터키 번역 워크숍 관련 공고문과 지원 서류 양식을 첨부하오니, 관심 학생들의 많은 지원 바랍니다. |