글번호 : 135695961

작성일 : 20.04.15 | 조회수 : 438

제목 : 『영미연구』 논문작성 및 투고요령(저작권 관련 조항 포함)을 재공지드립니다. 글쓴이 : 영미연구소
첨부파일 첨부파일: 영미연구 논문작성 및 투고요령(저작권 관련 조항 포함).pdf

 

영미연구소는 등재학술지 영미연구를 발간하고 있습니다. 

영미연구에 많은 관심을 가져주시고 훌륭한 논문을 저희 영미연구에 투고해주셔서 항상 감사드립니다. 논문을 투고하실 때 아래의 논문작성 및 투고요령(저작권 관련 조항 포함)을 참조하셔서 논문을 투고해주시기를 부탁드립니다. 특히 저작권 관련 조항 (13조) 내용을 반드시 확인해주시기 바랍니다.

 

영미연구

논문작성 및 투고요령

 

1. 분야: 영어권 국가(주로 영국, 미국, 캐나다, 기타 영연방)의 영미문화 및 지역, 문학, 영어/교육, 통번역 등 인문사회과학 전 분야

2. 종류: 연구논문, 서평, 번역

3. 분량

컴퓨터를 사용하여 논문을 작성하되 한글 논문은 45×450행 내외로 한다. 영문 논문은 70×500행 내외로 한다.

논문 분량이 25쪽이 넘어갈 경우 추가 게재료가 부과된다.

41. 언어: 한글 논문

1. 원칙적으로 본문에 한자와 영문을 쓰지 않기로 하되, 꼭 필요한 경우에 괄호로 처리한다. 단 제목은 한글을 원칙으로 한다.

2.고유명사는 한글로 표기하되, 처음 나올 때 괄호 속에 원어 표기를 제시한다. 작품명은 한글로 번역하되, 처음 나올 때 괄호 속에 원어 표기를 제시한다. 인용문은 번역하되, 필요하면 원문을 번역문 바로 아래에 제시한다.

3. 그 밖의 규정은 미국 현대어문학회(MLA)의 지침서를 따른다.

42. 언어: 영문 논문

1. 원칙적으로 본문에 영어만 쓰기로 하되, 꼭 필요한 경우에 괄호로 처리하여 원전의 표기법을 표시할 수 있다.

2. 그 밖의 규정은 미국 현대어문학회(MLA)의 지침서(MLA Handbook)를 따른다.

5. 원고작성 요령 : 논문은 글 최신 버전 기준

1. 용지여백: 위쪽 20, 아래쪽 20, 왼쪽30, 오른쪽30, 머리말15, 꼬리말 15, 제본0.

2. 문단모양: 왼쪽0, 오른쪽0, 문단위0, 문단아래0, 정렬방식 양쪽혼합, 낱말 간격0, 들여쓰기10, 줄간격 170.

3.글자모양: 글꼴(한글 바른바탕 OTF1 L, 영문 Times New Roman), 장평 85, 자간 -5, 크기 11.

4.<인용문헌>(Works Cited) 정리 순서는 한글-영어-기타언어 자료 순서로 한다.

5. 주석 작성 요령: 10조의 별도항목 참조

6. 모든 원고는 한글요약문과 영문요약문을 각각 15-20행 내외로 제시한다. 한글 논문의 경우 한글요약문은 맨 앞에, 영문요약문은 <인용문헌> (Works Cited) 뒤에 놓고, 영문 논문의 경우 영문요약문을 맨 앞에, 한글요약문은 (인용문헌) 뒤에 놓는다.

7.논문의 중심 키워드 5-7개를 한글요약문 뒤에 한글로 그리고 영문요약문 뒤에 영문으로 각각 제시한다.

6. 제출형식

1.원고 제출은 온라인투고시스템(https://ibas.jams.or.kr)을 통해서 회원가입 후 투고한다.

2.영문 원고와 영문 요약은 반드시 영어를 모국어로 사용하는 사람의 교정을 받은 후 제출한다.

7. 논문 별쇄본: 필자에게 학회지 2부와 별쇄본 10부를 제공한다.

8. 제출마감: 115, 515, 915

9. 본문주 작성요령(MLA 스타일): 국내문헌과 외국문헌 모두 동일

모든 분야의 논문에서 본문주 작성요령은 MLA 스타일을 따르는 것을 원칙으로 한다.

<인용문헌>이나 에 작가, 책이름, 출판사, 년도, 역자, 편자 등이 자세히 나오기 때문에 미주를 넣지 않고 본문 속에 레퍼런스 형식으로 간단히 언급한다.

1. 논문의 <인용문헌>에 동일한 저자이름으로 된 책이 한 권만 있는 경우.

<1> It is said that “.......” (Marcuse 197).

이것은 Marcuse, Sibyl. A Survey of Musical Instruments. New York: Harper, 1975. 라는 책의 197쪽에서 인용했다는 의미이다.

<2> As Jeffrey Sammons has pointed out, “......” (117).

이것은 Sammons, Jeffrey. Heinrich Heine: A Modern Biography. Princeton: Princeton UP, 1979. 라는 책에서 117쪽을 인용했다는 의미이며 인용한 저자가 이미 본문에 명시되었기에 저자명은 반복하지 않는다.

2.논문의 <인용 문헌>에 동일한 저자의 책이나 논문이 둘 이상인 경우: 제목을 간단하게 표기함.

<1> (Harris, Private Lives 125)

이것은 Harris, Jose. Private Lives, Public Spirit: Britain, 1870-1914. Harmondsworth: Penguin Books, 1993. 에서 125페이지의 내용을 인용한 것임.

<2> (Harris, “Society” 68)

이것은 Harris, Jose. “Society and the State in Twentieth-Century Britain.” Critical Quarterly 10.3 (1970): 63-118. 에서 68페이지의 내용을 인용한 것임.

3.인용한 문구나 개념, 용어 등이 여러 학자의 여러 책을 참조해서 인용된 경우

<1> (Harris, “Society” 68; cf. Prochaska 384-85 and Behlmer 34)

이것은 Harris“Society”에서 인용한 것이고, 다음의 책을 참조하라는 의미이다. Prochaska, F.K. “Philanthropy.” Social Agencies and Institutions. Ed. F.M.L. Tompson. Cambridge: Cambridge UP, 1990. 357-93. ProchaskaTompson이 편집한 책의 한 챕터를 쓴 것인데, 이 책에서 384-385쪽을 참조하고 있다. Behlmer, George K. Friends of the Family: The English Home and its Guardians, 1851-75. 3rd ed. London: Fontana, 1985. 의 책 34쪽에도 유사한 내용이 있다는 의미이다.

4. ibid.op. cit. 등의 표현은 사용하지 않는다.

10. <주석>(Notes) 작성요령: 국내문헌과 외국문헌 모두 동일

각주(footnotes)는 더 이상 사용하지 않고, 미주(endnotes) 서지정보를 제시하지 않고 부연설명이나 추가정보가 필요한 경우 외에는 가급적 피하는 것을 원칙으로 한다(MLA 스타일).

11. <인용문헌> 혹은 작성 요령:

국내문헌과 외국문헌을 함께 <인용문헌>으로 처리할 경우, 국내문헌을 가나다순에 의해 먼저 열거한 다음, 외국문헌을 알파벳순으로 열거한다.

1. 단행본인 경우

    

저자(혹은 편저자)이름. 도서명. 출판지: 출판사, 출판년도. 출판형식.

<1> 이인호.. 知識人歷史意識. 서울: 文學知性社, 1980.

    <2> Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. New York: Verso, 1991. Print.

    <3> Sabatier, Paul A., ed. Theories of the Policy Process. Oxford: Westview Press, 1999. Print.

2. 단행본의 한 챕터일 경우

    

저자이름. 논문제목. 도서명, 편저자명. 출판지: 출판사, 출판년도. 페이지. 출판형식.

<1> 국내문헌의 경우

김우승. 농민공동체와 공동체적 신념체계. 러시아의 지적 전통과 논쟁, 박영신, 김우승 엮음. 서울: 현상과 인식, 1994, 24-37.

<2> 영어문헌의 경우

Achebe, Chinua. “An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness.” Heart of Darkness. By Joseph Conrad. Ed. Robert Kimbrough. Norton Critical Edition, 3rd ed. New York: Norton, 1988. 251-62. Print.

3. 학술지 논문인 경우

    

저자이름. 논문제목. 학술지 이름, 권호 (출판년도): 페이지. 출판형식.

<1> 학술논문인 경우

이동일. 영국의 정체성: 연속성과 순응성의 역사적 고찰. 영미연구9.2 (2003): 153-68.

<2> Senier, Siobhan. “Allotment Protest and Tribal Discourse: Reading Wynema’s Successes and Shortcomings.” The American Indian Quarterly 24.3 (2000): 420-38. Print.

<3> 저자가 2인 이상인 경우

Dyson, Kenneth, et al. “Strapped to the Mast: EC Central Bankers between Global Financial Markets and Regional Integration.” Journal of European Public Policy 2.3 (1995): 120-38. Print.

<4> 온라인 접속의 경우(학술지 홈페이지가 아닌 경우, 일반 출판 정보 제시 후, 반드시 JSTOR, Project Muse, ProQuest 등 접속경로 뒤에 출판형식과 검색일자 표기)

Best, Stephen, and Sharon Marcus. “Surface Reading: An Introduction.” Representations 108.1 (2009): 1-21. JSTOR. Web. 31 Dec. 2015.

Sun, Cecile Chu-chin. “Mimesis and Xing: Two Modes of Viewing Reality Comparing English and Chinese Poetry.” Comparative Literature Studies 43.3 (2006): 326-54. Project Muse. Web. 7 April 2011.

4. 학위논문의 경우

Camp, Richard M. “The Drama of Carl Orff: From ‘Unerwunscht’ to Post-modernity.” Diss. U of Iowa, 1995. Print.

5. 신문기사(온라인 접속 포함)

박해현. 프랜시스 코폴라 감독 인터뷰. 조선일보2001514: 38.

Bausells, Martha. “Finnegans Wake: A Musical Reading Sounds out a Cryptic Text.” The Guardian. 2 Feb. 2016. Web. 21 April 2017.

6. 온라인전용 저널 자료(자료형식 및 검색일자 표기)

Anderson, Chris. “The End of Theory: The Data Deluge Makes the Scientific Method Obsolete.” Wired. Condé Nast, 23 June 2008. Web. 27 Sept. 2011.

7. 기타 온라인 자료(자료형식 및 검색일자 표기)

<1> 사전 자료

“Literature.” Oxford English Dictionary Online. Oxford UP, 2016. Web. 8 Feb. 2017.

<2> YouTube 자료

James, Kenneth. “Interview with Samuel R. Delany.” YouTube. YouTube, 1 Aug. 2012. Web. 31 Dec. 2015.

<3> E-book 혹은 Kindle 자료

Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton UP, 2000. E-book.

Delany, Samuel R. Through the Valley of the Nest of Spiders. New York: Magnus, 2012. Kindle file.

 

12. 논문 저자의 소속과 직위 표시에 관한 규정

본 학술지에 논문 게재가 확정된 경우, 논문 저자는 저자정보(소속과 지위)를 확실하게 표기하여야 한다. (만약 저자정보를 허위로 표기한 경우 논문 게재가 거부될 있음)

 

13. 저작권 관련 조항

  영미연구에 투고된 논문은 반환하지 않으며,영미연구게재된 논문 과 게재 예정 논문에 대한 저작권은 영미연구소에 귀속된다.

 

 

 

  • 목록으로