이상빈 교수 | ||
연구실 | 교수연구동 | |
---|---|---|
resangbin@hanmail.net | ||
학력 | 한국외국어대학교 통번역대학원 통번역학 박사 서울외국어대학원대학교 통번역대학원 한영과 석사 고려대학교 불어불문학과 학사 명덕외국어고등학교 불어과 | |
전공 | 통역번역학(영어) *한국문학번역, 통역평가, 젠더관련 번역 등 | |
경력 | 한국외국어대학교 EICC학과 정교수(2019-현재) 한국외국어대학교 교원업적평가 우수교원(2018,2019,2020) 동국대학교 영어통번역학과 조교수(2009-2013) 한국번역학회 정보이사-부총무이사-총무이사 국민권익위원회 통번역사 현대자동차 통번역사 이익훈어학원 통번역대학원 준비반 강사 동국대학교 BEST PROFESSOR 총장상 수상 한국번역학회 正基우수논문상 수상(2014년) 중앙일보 대학평가 인문분야 최우수 연구자(40대 미만, 1위, 2016년) 정부기관 통번역 심사위원 등 다수 | |
주요논문 | 주요 논문 실적은 아래 링크에서 확인할 수 있습니다. https://scholar.google.com/citations?user=3DHU2rwAAAAJ&&hl=en
| |
저서 | 국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술(저서, 개정판, 2020) 생각을 키우는 번역학 수업(저서, 2017) 번역학, 무엇을 연구하는가(조의연 편저, 2012)
| |
BACK |
서울캠퍼스 02450 서울특별시 동대문구 이문로 107 본관 417호 한국외국어대학교 EICC학과
TEL : 02-2173-2268 E-mail : hufs_eicc@hufs.ac.kr
COPYRIGHT ⓒ 2018 Department of English for International Conferences and Communication