탑로고

인사말

 

 

과 소개

한국외국어대학교 통번역대학원 한불과는 1979년 국내 최초의 통번역 전문 교육 기관으로 개설된 이래 우수한 국내외 전문 인재를 유치 양성해 온 명실상부한 세계적 수준의 통번역 전문 교육기관이다. 지난 40년 가까이 배출된 인재들은 산업, 경제, 외교, 정치, 법률, 과학, 기술, 미디어, 예술, 문학 등 다양한 분야에 진출하여 통번역 시장을 리드해 나가고 있으며, 다양한 프랑스어권 국가에까지 활동 무대를 넓혀 국내 뿐 아니라 전 세계적으로 광범위한 네트워크를 형성해 나가고 있다. 국제회의 통역과 각 전문 분야 번역 부문에서 고도의 능력과 경험을 갖춘 교강사진, 졸업 후 즉시 통번역 업무에 투입할 수 있도록 실무 실전 중심으로 짜인 우수한 커리큘럼, ESIT ISIT등 프랑스 유수의 통번역 기관과의 MOU체결, 국회사무처, 한국문학번역원, 외교부, 전국은행연합회 등과의 통번역 장기 협력 관계 체결 등을 통한 다양한 실전 경험기회를 바탕으로 다변화되고 급변하는 국내 및 국제 통번역 시장 수요의 요구에 적극 대응하고 있다. 1999년에는 국내 최초 통번역학 박사과정을 신설하여 국내 통번역학 연구의 토대를 마련하고 주도하고 있는 한편, 2015년에는 통번역에 관심 있는 일반학습자들을 대상으로 기초통번역 과정을 개설하여 정규과정의 학업과 직장생활의 병행이 어려운 일반인들에게 통번역 교육의 기회를 제공하고 있다.

 

교육목표

- 졸업 후 바로 실무를 수행할 수 있는 살아있는 전문 통번역 능력을 갖춘 인재 양성


졸업 후 진로

- 국제회의 통역사나 프리랜서 전문 통번역사로 활발히 활동하거나 각 기관에 전문통번역사로 취업

(UN, OECD 등 국제기구, 정부기관, 외국공관, 국내유수기업, 외국계 기업, 국영기업, 경제단체, 연구소, 방송사, 출판사 등)


국제회의

프랑수와 올랑드 국빈 방문 시 경제포럼, 제18대 대통령 취임식, 서울 G20 국회의장회의, 서울 G20 정상회의 시 프랑스 대통령 브리핑 기자회견, 서울 G20 Business Summit, 서울 G20 정상회의 안전개최를 위한 국제전략 세미나, 글로벌보건안보구상[GHSA] 고위급회의, 세계물포럼, 국제산업보건 대회, IOE 세계총회, 세계전문직여성연맹 제주세계대회, 세계전자의회, 대구 세계에너지[WEC] 총회, AICESIS, 국제노사정기구연합이사회, 지식포럼, 국제펜대회, IAEC, 국제교육도시총회 WACS, 대전세계조리사대회, 한〮UNESCO 세계인문학 포럼, UNESCO 창의도시네트워크 컨퍼런스, UNGGIM 고위급총회 및 창립총회, UNCCD 10차 당사국 총회, OIE 광견병 국제학술대회, 한식의 세계화 및 음식관광 선진화 OECD 컨퍼런스, Estars Summit, 유네스코 세계문화예술 교육대회, 세계역도연맹 IWF 총회, 세계도시인문학대회 등