탑로고

통역전공

location  l 교강사소개 l 통역전공

 

 

역전공

 

 

dot 성 명
최정화 (최소희 : 법적 이름)
dot 주요학력
1978-1981 : 파리 III대학 통역번역대학원 한-불-영 국제회의 통역석사
1981-1986 : 파리 III대학 통역번역대학원 통번역학 박사학위 아시아 최초 취득
dot 주요경력

-통번역대학원 전임교수
-APEC 회의, ASEM 정상회의, UPU 총회, IPU 총회 비롯 1900회 국제 회의 총괄 통역

-한국이미지커뮤니케이션연구원(CICI) 이사장
-Korea Foundation, Koreana 불어판 편집장
-파리 III대학 -KSCI 국제학술지 FORUM 발행인

dot 페이스북
http://www.facebook.com/choijungwha
dot e-mail
jwshchoi@hotmail.com

 

dot 성 명
편혜원
dot 주요학력

한국외국어대학교 통역번역대학원 한불과 석사

한국외국어대학교 통역번역대학원 박사

dot 주요경력

-국제회의통역사

-한국외국어대학교 통번역대학원 겸임교수
-프랑스, 스위스, 알제리, 세네갈, 콩고민주공화국 대통령 등 정상통역.
-프랑스 총리, 프랑스 경제산업및 고용부 통상담당 국무장관, 알제리 국토개발환경부 장관, 프랑스 미래기획디지털경제부 장관, 알제리 해양부 장관, 부르키나 파소 외무장관, 알제리 상원부의장, 국회의장 등 장차관 통역.
-G20 정상회의, G20 국회의장회의, G20 Business Summit, 한아프리카포럼, 한알제리 비즈니스 포럼, 한아프리카 산업협력 포럼, 한아프리카 장관급 경제협력 회의, 한DRC 비즈니스포럼, 한불 원자력 공동조정위원회, 한불경제합동위원회, 한튀니지 공동위원회, 한알제리 경제협력위원회 및 공동위원회, 한알제리 우정협력 회의, 한불최고경영자클럽 합동회의, 한불산업협력위원회, 한불산업협력위원회, 한불산업기술협력 포럼, 한불경쟁정책협의회, 한불 과학기술공동기금사업 평가위원장회의, 한불경제정책협의회, 한불의원포럼 등 정부 주관 회의.
-WEB, GHSA, 세계물포럼, 유네스코, IOE, WEC, IAEC, FISU, ILO, AICESIS, UNGGIM, UNCCD, OECD, KSP, OIE, IWF, WHO FITC, UNWTO ST-EP, UNESCO ICPRCP, FICC, WCO IT, PISAF, IPC, UCLG, OECD WPISP, FCEM, ICDRA, ICPEN, IWC, CISAC, MTCR, Interpol, GFⅢ, FIP, OECD-KRIVET, INTOSAI 등 국제회의 동시 및 순차 통역
-« Pourquoi enseigner l’interprétation simultanée avec texte en anglais – cas d’étude entre le français et le coréen » Meta : journal des traducteurs, Volume 51, numéro 2, juin 2006, p. 263-272
- 「교사 프로파일에 따른 AB 통역평가에 관한 사례연구」. (『한국통역번역학회』, 2004 ) 외 연구논문 다수

dot e-mail
pulp92@hanmail.net

 

dot 성 명
안선희
dot 주요학력
파리5대학 언어학(FLE) 석사
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 석사
dot 주요경력
-2001년 9 월- 현재 주한 프랑스 대사 통역관, 통번역대학원 겸임교수
-프랑스 장관급 인사 통역 (외교, 문화, 경제, 산업, 국방 장관 회담 등)
-프랑스 상하원 의원 통역 (프랑스 상원의장, 불한의원친선협회 회장단 등)
-주한 프랑스 대사관 주최 주요 행사 통역
-옮긴 책 : ‘대통령의 셰프’, ‘세상을 바꾸는 착한 돈’ 등
dot e-mail
seonheean@gmail.com

 

dot 성 명
심영섭
dot 주요학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역 석사
연세대학교 대학원 이학석사
dot 주요경력

-2003년 2월-현재 : 주한 프랑스 대사관 공보과 언론 담당관, 통번역대학원 겸임교수

-한불 수교 130주년 기념 '한국 내 프랑스의 해' 행사 준비, 회의 통역

-프랑스 언론인 등 인터뷰 통역

-옮긴 책 : 『우리가 잘 알지 못했던 동물들의 진화 이야기』, 『유전자 복제와 GMO』 등

dot e-mail
redwine929@naver.com

 

dot 성 명
신나정
dot 주요학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역 석사
dot 주요경력
-국제회의 통역사
-서울G20정상회의 프랑스대통령브리핑, G20국회의장회의, 세계관세기구 컨퍼런스, 세계여성법관회의, 국제법률심포지엄, UNESCO세계문화예술교육대회, 세계전자의회컨퍼런스, 한불과학기술공동위원회, 한불산업협력위원회, UNCCD COP10, 세계선거기관협의회 창립총회, 국제교육도시연합 세계총회, 대구세계에너지총회, 제7차 세계물포럼 등 국제회의/학술세미나 동시통역 및 순차통역
dot e-mail
aishinna80@gmail.com

 

dot 성 명
박수정
dot 주요학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한영불 국제회의통역 석사
dot 주요경력
-국제회의 통역사
-UN 조달 플라자, 유라시아 교통물류 국제 심포지엄, 광주국제디자인총회(IDC), 유네스코 세계교육포럼, 제7차 세계물포럼, UN 공공행정포럼, 제8차 계민주주의운동(WMD) 대회, 한-EU 지식재산권 컨퍼런스, 한국-EU 무역위원회의, UNESCO 청년역사대화 국제포럼, 광복 70주년 기념 세계 한국학 대회, FISU 하계유니버시아스 컨퍼런스, 한-ASEM 특별 정상회의 전통문화공예전시, 한-프랑스 신산업 기술협력 포럼, 세계 북한학 학술대회, 국제관개배수위원회(ICID) 광주총회, 소치 동계올림픽 폐막식, 제7차 아시아정당국제회의, 제5차 아시아에너지장관회의, 제 36차 OECD PISA 이사회, 아태지역 장차관 육아정책포럼, 제 27차 IUSSP 세계인구총회, UNESCO IBC (생명윤리위원회) 회의, 제약협회 , 제1차 세계대중약협회 (WSMI) 아태회의• 아태대중양협회 (APSMI) 총회, 아프리카 경제협력(KOAFEC) 장관급 회의, 제48차 국제스키연맹 (FIS) 총회, 여수엑스포-OECD 국제 심포지엄, 국제교육도시연합(IAEC) 세계총회, 세계사막화방지협약 (UNCCD) COP 10 , IFOAM 세계유기농대회, 부산국제영화제, 부천판타스틱영화제 등 국제회의 동시 및 순차통역
-세네갈 대통령, 나우루공화국 대통령 등 정상통역
-세네갈 국무장관, 스리랑카 노동부 장관, 스웨덴 교육과학부장관, 마카오 사회문화부장관, 영국 교통부 차관 스웨덴 여성가족부 차관 등 장차관급 인사 통역
dot e-mail
crystalsujung@gmail.com

 

dot 성 명
오세영
dot 주요학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역 석사
dot 주요경력

-국제회의 통역사

- 가봉 대통령, 콩코민주공화국 대통령, 코트디부아르 대통령, 유럽연합 집행위원회 농업 및 농업발전 집행총국 위원장, 프랑스 외무부 장관, 세네갈 외무부 장관, 세네갈 해양수산부장관, 세네갈 수리위생부 차관, 주한 세네갈 대사, 주일 부르키나파소 대사 등 통역

- 유네스코 세계문화예술교육대회, 서울국제도서전, 서울종합고용지원센터 워크숍, -아프리카 라운드테이블, G20 국회의장회의, -불 교육용 기능성게임 국제 세미나, 기장군 주최 원자력 포럼, -아프리카 산업협력 포럼, 서울 살롱 뒤 쇼콜라, 경기도청 주최 국제자활포럼, 말산업 박람회 국제 심포지엄 등 국제회의 다수 동시 및 순차통역

- Bernard WERBER, Isabelle HUPPERT, Pierre GAGNAIRE, , 정명훈 마에스트로 등 강연 및 인터뷰 통역

- KOICA, 서울시, 한국스마트그리드사업단, K-MEG 사업단, 한국교육개발원, 기상청, 대한상공회의소, 서울창조경제혁신센터 등 공공기관 다수 회의통역

- Bouygues 그룹, 삼성전자, 삼성물산, LG Display, LG Nsys, LG CNS, LG U+, 현대자동차, 현대건설, 포스코 SNNC, 포스코 A&C, 포스코 ICT, SK텔레콤, KT, 롯데호텔, 남양유업, 지멘스 코리아 등 대기업 다수 회의통역

- Hermès, Roger Dubuis, Vacheron Constantin, Clarins, Condensé, 아모레퍼시픽 등 브랜드 다수 행사 및 회의 통역

- 프랑스문화원 강연 다수 동시통역

- 콩고민주공화국 국가개발전략수립지원사업 콩고 현지통역

- MBC 아프리카의 눈물 현지통역

- 경동엔지니어링 알제리 사무소 현지통역
dot e-mail
vivelafrance@naver.com

 

dot 성 명
박사라
dot 주요학력
한국외국어대학교 통번역대학원 한불과 국제회의통역 석사
dot 주요경력
-국제회의통역사
-2015 WMD 총회, 2015 OECD 과학기술장관회의, 제2차 글로벌보건안보구상 장관급회의, UNESCO 세계교육포럼, 2015 대구경북 세계물포럼, 2014 AIBA 세계총회, 제6차 국제선거회의, 제12회 창원 IAEC 세계총회, 제2차 유네스코세계문화예술교육대회 등 국제회의 동시통역
-한불리더스포럼, 국립아시아문화전당 개관 기념 글로벌 석학 특별 강연, 국제사회적경제포럼 2013 & 2014, 인문정신과 전통창작소재 국제컨퍼런스, GICC, 제6차 한-아프리카 산업협력포럼, 제1회 세계인문학포럼, 문화소통포럼, 국제법률심포지엄, 제1회 한불저탄소포럼, 프랑스 문화원 주최 강연회 등 각종 국제 포럼, 컨퍼런스, 심포지엄, 워크샵 및 토론회 동시통역
-KDI 정책자문 프로젝트, 국제사법재판소 사무처장 방한, 정부부처 간 미팅, 제일모직, 두산, KEPCO, 현대자동차, LG 전자 등 각종 기업회의, 컨설팅, 연수과정, 언론 인터뷰, 기자회견, 제반 분야 민간단체 및 공공기관 면담 순차통역
dot e-mail
baksha82@gmail.comㆍcielb20@naver.com