글번호 : 50365994

작성일 : 15.01.12 | 조회수 : 578

제목 : 스페인어권 외국인용 한국어교재 제작 지침 - 발음, 문법을 중심으로/ 박숙희 글쓴이 : 중남미연구소
첨부파일 첨부파일: 02. 스페인어권 외국인용 한국어교재 제작 지침- 발음, 문법을 중심으로 (박숙희).pdf

논문제목스페인어권 외국인용 한국어교재 제작 지침 - 발음, 문법을 중심으로

저자명: 박숙희 (Suk Hee Park)

학술지명: 중남미연구

권호사항: 33-3(2014)

수록면: pp. 19-50

<국문초록>

본 연구의 목적은 스페인어권 외국인을 위한 범용 한국어교재의 제작을 위한 기틀을 마련하는 것이다. 이 한국어교재는 영어판을 원판으로 하는 단순한 스페인어 번역판이 아니라, 한국어와 스페인어의 대조분석적인 측면에서의 차이를 고려하여 제작한 순수한 스페인어 화자용 한국어교재를 의미한다. 따라서 본 연구에서는 스페인어권 외국인들이 어려워하는 한국어 발음과 문법 요목들을 중심으로 해결책을 제시하고자 노력하였다. 그 일환으로 분절음 발음과 문법요목을 도식화 및 구조화를 시도하였으며, 이것은 가독성과 이해력을 향상시킬 것이라 기대한다. 이 외에도, 제작 지침으로 교재의 권수, 세부 항목, 다양한 외국어교수법, 문화상대주의적 관점의 문화학습, 쉽고 간략한 문법 설명, 현실적이고 흥미로운 단원별 주제 선정 등이 제시되었다.

주제어: 한국어교재 스페인어판, 스페인어권 외국인, 한국어 발음, 한국어 문법, 대조분석

 

<영문초록>

Guideline for Korean textbooks for Spanish speaking foreigners

- Focused on the Korean pronunciation and grammar -

The objective of this study is to provide a framework required in developing general Korean textbooks for Spanish speaking foreigners. The Korean textbook described here does not refer to those originally written in English and then simply translated into Spanish. Rather, it means Korean textbooks that are written solely for Spanish speakers taken into consideration the differences between two languages, Korean and Spanish, in perspective of contrastive analysis. Hence, this study attempts to provide solutions focusing on certain difficulties in learning Korean faced by Spanish speaking learners such as pronunciation of some segments and some grammatical elements. Moreover, in order to be able to reflect on the new textbook the optimized teaching method modified according to such concerns, methods such as schematization and structuralization are developed to increase readability.

Key words: Spanish version of Korean textbook, Spanish speaking foreigners, Korean pronunciation, Korean grammar, contrastive analysis

  • 목록으로