한국외국어대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공

학회정보

location  l  학과정보  l  학회정보

글번호 : 114948233

작성일 : 18.12.12 | 조회수 : 517

제목 : (수정) 한국언어문화교육학회 제27차 전국학술대회 글쓴이 : 정해권
첨부파일 첨부파일: [KLACES] 제27차 전국학술대회 프로그램.hwp [KLACES] 제27차 전국학술대회_오시는길.hwp 제27차전국학술대회(허용 발표자료).pdf

(허용 교수님 발표 자료 첨부)

 

 

모시는 말씀

 

한국언어문화교육학회 회원 여러분안녕하십니까?

 

추계학술대회로는 좀 늦은 감이 있기는 하지만 오는 12월 15일 서울대학교에서 한국언어문화교육학회 제27차 전국학술대회를 개최하게 되어 기쁘고 감사하게 생각합니다.

 

이번에 우리 한국언어문화교육학회 학술대회에서는 언어·문화 대조와 한국어문화교육을 주제로 병렬말뭉치기계번역문화번역을 다루기로 하였습니다그동안 한국어교육학계에서 언어 대조에 관한 연구는 매우 활발히 진행되어 왔습니다연구 도구로서의 말뭉치에 관한 논의도 꾸준히 이루어져 왔고 우리 학회에서도 2016년에 학습자 말뭉치 구축 방안에 관한 집중 논의를 한 바 있습니다그간의 연구를 기반으로 이번 학술대회에서는 문화번역과 함께 언어번역에 초점을 맞추어 병렬말뭉치를 활용한 언어 대조에 집중해 보려고 합니다병렬말뭉치를 통한 언어 대조는 그간 진행된 언어 대조 연구의 영역을 확장하고 학습자 중심의 한국어교육의 지경을 넓히는 데 기여할 수 있을 것입니다또한 4차 산업혁명의 핵심인 인공지능을 활용한 기계번역을 한국어교육에 활용할 수 있는 방안에 대해 고민해 보는 일도 의미 있는 일일 것입니다한국어교육에서 병렬말뭉치를 제대로 활용하기 위해서는 언어 번역언어 대조를 넘어 양 언어 사용 집단의 문화적 대조문화 번역이 병행되어야 할 것입니다.

이러한 의미에서 이번 학술대회에서 다루고자 하는 언어와 문화의 대조 연구는 지금까지 한국어교육학계에서 다루어온 대조언어학의 층위와는 근본적으로 다르며 언어교육과 문화교육이 상호협력적으로 이루어져야 하는 분야임을 명확히 드러내는 계기가 될 것입니다.

 

한국언어문화교육학회가 마련한 한국어와 한국문화교육의 학술 잔치가 여러분들께 큰 기쁨이 되기를 바라며서울대학교에서 반갑게 인사 나누도록 하겠습니다.

 

감사합니다.

 

 

한국언어문화교육학회 회장 김선정

 

 
  • 목록으로