본문바로가기
주메뉴바로가기
부메뉴바로가기...
학과 소개
인사말
학과 소개
학사 안내
찾아오시는 길
교강사 소개
교강사 소개
자료마당
학과공지
자료실
FAQ
커뮤니티
졸업생 동정
재학생 게시판
취업 정보
동문회
동문회정관
동문장학기금
교강사 소개
<br>
<br>
l 교강사소개 l 교강사소개
교
강사소개
성 명
방교영 (주임교수)
주요학력
한국외대 노어과 (학사)
한국외대 통번역대학원 (석사)
한국외대 (문학박사)
주요경력
한국외대 통번역연구소 소장 역임
한국외대 통번역대학원 원장 역임
한국외대 통번역대학원 한노과 주임교수(현)
보건복지부인력개발원 의료통역전문과정 러시아어 책임교수(현)
행정안전부 전문위원(현)
[주요 통역번역 경력]
2019년 문재인대통령 중앙아순방 정상회담 동시통역
2016-2018년 제2,3,4회 러시아 동방경제포럼 동시통역
2013년 러시아 G20 정상회담 동시통역
2001년 2월 푸틴 대통령 대한민국 국회연설 동시통역
1996-1997년 KBS 러시아 위성 미르호와의 대담 동시통역
1991-2001년 고르바초프 소련 대통령 통역
<톨스토이의 인생론>(번역), <푸쉬>(번역), 한국외대 출판부, 2011
e-mail
bgy@hufs.ac.kr
성 명
김나제스다(외국인교수)
주요학력
타슈켄트 의과대학교 (의학사, B.M)
한국외대 통번역대학원 한노과 (국제회의통역 석사)
한국외대 통번역대학원 (통번역학 박사)
주요경력
타슈켄트 의과대학교병원 소아전문의
우즈베키스탄 대통령 전담통역 (현)
한국보건복지부 전문위원 (현)
한국보건산업진흐원 GHKOL (현)
정상회담통역, 국제회의통역, 의료통역 다수
e-mail
najakim2003@gmail.com
성 명
이상원(객원교수)
주요학력
서울대학교 가정대학 가정관리학과 (가정학사)
서울대학교 인문대학 노어노문학과 (문학사)
서울대학교 가정대학 (가정학 석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과 (문학 석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 (통번역학 박사)
주요경력
번역서 ‘적을 만들지 않는 대화법’ (갈매나무)
번역서 ‘살아갈 날들을 위한 공부’(조화로운삶)
번역서 ‘레베카’ (현대문학)
번역서 ‘아버지와 아들’ (열린책들)
번역서 ‘홍위병’ (황소자리)
e-mail
denise@hanmail.net
성 명
최아영(특임교수)
주요학력
한국외국어대학교 노어과 (문학사)
한국외국어대학교 통번역 대학원 (문학석사)
모스크바국립대학교 (역사학 박사)
주요경력
한-우즈베키스탄 비즈니스 포럼 문재인 대통령 기조연설
중앙선관위, A-WEB 주최 서울 국제 선거 포럼
OSJD 국제철도협력기구 철도 물류 회의 및 사장단 회의
UNESCAP, Documentation, Procedures and Information Technology for Rail-Based Intermodal Transport Services in Northeast and Central Asia
UNDP, Police Capacity Development & Victim Support Mechanism for Addressing Gender-based Violence
e-mail
cool3039@hanmail.net
성 명
김광환(특임교수)
주요학력
한국외국어대학교 러시아어 (학사)
한국외국어대학교 통역번역대학원 노문학 및 국제회의통역사 (석사)
모스크바 국립 국제관계 대학교 국제관계학 (박사)
주요경력
[통역]
한-러 포럼 국제회의 통역
이 한동 총리 방러 통역, 뻬쩨르부르그 일정 전담
미하일 고르바쵸프 전대통령 통역
[번역]
니콜라이 부가이저 : 러시아에서의 140년간
국사편찬 위원회 : 연해주 독립운동사
e-mail
konalena@naver.com
성 명
서유경(겸임교수)
주요학력
한국외국어대학교 노어과(학사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과(석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 통번역학(박사)
주요경력
Клебанов 러. 산업과학기술부 장관 통역
EBRD주최 중앙아시아 투자 설명회 통역
러시가 가스프롬社 Миллер회장 통역
러시아 폴리시 리뷰 저널 번역
러시아 독본 (레프 톨스토이 저) 번역
e-mail
ykseo@hufs.ac.kr
성 명
한현희(특임교수)
주요학력
경희대 러시아어 (학사)
한국외대 한노과 (국제회의통역 석사)
한국외대 (통번역학 박사)
주요경력
동방경제포럼
러시아 월드컵 개막식(KBS)
소치동계올림픽 개/폐막식(KBS)
G20 정상회의
한-러 정상회담 기자회견
e-mail
hhhypa@naver.com
성 명
정혜린(특임교수)
주요학력
고려대학교 (학사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과 (석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과 (박사 수료)
주요경력
2019 이낙연 국무총리 타지키스탄, 키르기스스탄 공식방문 (총리회담, 대통령예방, 동포간담회 등)
2019 한중앙아협력포럼
2016~2019 동방경제포럼
2010 한러수교 20주년 기념 문화축제 폐막식
2017 『세 자매, 안톱 체호프 저』 번역, 뿌쉬낀하우스 출판사
e-mail
junghyerin@gmail.com
성 명
윤현숙(특임교수)
주요학력
부산대학교 인문대학 영어영문학과 (학사)
모스크바 국립대학교 노문학과 (석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과 (석사)
한국외국어대학교 통번역대학원 한노과 (박사)
주요경력
[번역경력]
『iPhuck 10』. 서울 : 걷는 사람
『스타니슬랍스키 배우교육 I, II』. 서울 : 동인
〈부활〉 공연대본. 서울 : 예술의 전당
『러시아 현대 희곡 I, II』. 서울 : 동인
『첫사랑/무무』. 서울 : 교원
[통역경력]
세계실크로드대학연맹총회 발대식
알렉산드르 갈루시카 러시아 극동개발부장관 초청강연회
키릴 라즐로고프 모스크바국제영화제 프로그램 디렉터 초청강연회
한국예술종합학교 러시아교수 강의 통역
올가 코스티코바 모스크바국립대학 통번역대학원부원장, 초청강연회
e-mail
cokcokr@naver.com