25
|
Should I register as a member of the HUFSCIT website?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
2
|
-
|
24
|
Is it possible to have a document translated from one non-Korean langu
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
23
|
Can I request simply proofreading?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
22
|
Do HUFSCIT interpreters hold any certificates?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
21
|
Can I request a translation of an interpretation?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
20
|
Since simultaneous interpreting calls for a pair of interpreters, can
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
2
|
-
|
19
|
Why should interpreters in a booth be able to watch the speaker?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
18
|
Why do I have to pay for transportation and accommodation fees, in add
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
17
|
When I’m on a business trip, why should I pay 50% of the interpreting
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
16
|
Why should a client provide conference materials to the interpreters?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
15
|
Why is there a free for a pre-meeting (100,000 won per hour)?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
14
|
Hour much time should interpreters be allowed to prepare for interpret
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|
13
|
Can I pay with a credit card?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
2
|
-
|
12
|
Can I borrow booths and receivers?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
2
|
-
|
11
|
Can the arranged interpreters be changed?
|
HUFSCIT
|
2012-05-07
|
1
|
-
|