• 웹메일
  • 종합정보시스템
  • 한국외국어대학교

    

    영어대학

     

    EICC학과


    학과 소개

    EICC(English for International Conferences and Communication)학과는 ‘국제회의 통·번역 커뮤니케이션 학과’ 정도로 풀어 쓸 수 있습니다. 그 명칭에서도 알 수 있듯이 영어-한국어 통번역에 적성과 자질을 갖추고 적극성을 겸비한 인재들에게 최적화된 학과라 하겠습니다. EICC학과의 목표는 첫째, 우수한 통번역 실무능력을 바탕으로 국제교류의 중앙 무대에서 활약할 수 있는 인재를 육성하는 것입니다. 둘째는 국제기구, 공공기관, 대기업 등에서 영미 문화 및 국제관계에 대한 실무적인 이해를 바탕으로 영어를 능숙하게 구사하고 국위 선양에 이바지할 글로벌 커뮤니케이션 전문가의 배출에 있습니다. 그리고 또 하나, 영미지역 및 문화에 대한 이해와 통찰을 바탕으로 다양한 국제영역을 넘나들 수 있는 통섭형 인재의 양성도 빼놓을 수 없을 것입니다.

    주요 커리큘럼

    (1) 국제회의 영어 및 전문통역: 통번역대학원 출신의 현직 국제회의통역사들이 유엔(UN), 세계보건기구(WHO), 국제통화기금(IMF) 등 다양한 국제회의 현장에서 다루어지는 주요 이슈들을 바탕으로 전문 순차통역을 지도합니다. 나아가 국제회의 프로토콜 및 각종 비즈니스 미팅에서 활용되는 핵심 어휘 및 표현을 가르침으로써 글로벌 커뮤니케이션 전문가에게 요구되는 필수 실무 역량을 전수합니다.
    (2) 전문번역: 2개 국어 및 3개 국어 사용자로 구성된 국내 최고 수준의 교·강사진이 실무현장에서 다년간 습득한 전문 번역기술과 노하우를 전수합니다. 번역 실습분야는 문학, 정치·경제, 신문·뉴스, 영화, 계약서 등 실로 다양하며, 학생들은 각 영역별로 나타나는 번역 기법상의 차이를 체감하게 됩니다. 실습 참가자들 간의 상호비평 및 토론 등을 통해 번역에 대한 다양한 관점을 자연스레 체득하는 시간입니다.
    (3) 글로벌 커뮤니케이션: 21세기 국제사회는 문화와 언어를 포괄적으로 바라볼 수 있는 세계관, 나아가 그러한 세계관을 효과적으로 전달할 수 있는 전문 커뮤니케이터의 능력을 요구하고 있습니다. EICC학과의 외국인 교수진은 언어학·법학·교육·국제관계의 전문가들로 구성돼 있으며, 국내 최고 수준의 말하기·글쓰기 수업 등을 통해 글로벌 리더를 위한 고급 커뮤니케이션 기술을 전수합니다.
    (4) 이문화(異文化) 소통: 국제관계, 영미 지역 및 문화에 대한 이해와 통찰을 바탕으로 국제영역을 넘나들 수 있는 통섭형 인재를 추구합니다.

    졸업 후 진로

    교육 & 진학: 통번역 관련 대학 교수(강사), 교사, 통번역대학원, 교육대학원, 국제지역대학원 등
    기업: 국내 10대 기업, 외국계 기업 등(국제협력, 해외영업, 국외마케팅 등에서 선전)
    정부 & 공공기관: 정부부처, 공기업 등에서의 해외업무 등
    전문통번역사: 대기업 국제업무 담당, 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 문학번역가 등
    언론: 국내 방송 및 신문 기자, 영자신문 기자, 아나운서 등
    법조: 로스쿨 진학, 로펌, 변호사
    금융: 은행, 증권, 보험회사 등

    취득가능한 자격증

    중등 2급 정교사 자격증, FLEX 영어, OPIC, TOEIC, TOEFL, TEPS, SEPT, G-TELP, 각종 번역능력인증시험

     

    위 치   전화번호/FAX 02-2173-2268
    컨텐츠담당자 EICC학과 관련홈페이지 홈페이지 바로가기

     

    인쇄