Purpose of Establishment
The Graduate School of Interpretation & Translation (GSIT) of Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) was established in 1979 to foster outstanding conference international interpreters and translators to meet the demand created by increased global exchange as the Korean economy developed and grew. Offering eight languages (English, French, German, Russian, Spanish, Chinese, Japanese, and Arabic), the GSIT is the leading institution in Korea for educating professional interpreters active in the fields of politics, economy, society, culture, science, and sports, as well as translators contributing to information exchanges with other nations. The school is dedicated to developing the top international communication professionals in Korea and Asia, equipping conference interpreters and professional translators with international acumen and in-depth knowledge in a wide range of specialized fields, building on academic theory in the field of interpretation and translation, creating new educational methodologies, and fostering educators and researchers engaged in the study of literature from around the world.
Program | Dates | Major |
---|---|---|
Two-language (A-B) programs (8 departments) | Korean-English | Conference interpretation / Interpretation & Translation / Conference interpretation & Translation (Major decided after graduation exam) |
Translation | ||
Korean-French·Korean-German·Korean-Russian·Korean-Spanish·Korean-Chinese· Korean-Japanese·Korean-Arabic | Conference interpretation / Interpretation & Translation / Conference interpretation & Translation (Major decided after graduation exam) | |
Three-language (A-B-C) programs (7 departments) | Korean-English-French·Korean-English-German·Korean-English-Russian·Korean-English-Spanish·Korean-English-Chinese·Korean-English-Japanese·Korean-English-Arabic | Conference interpretation / Interpretation & Translation / Conference interpretation & Translation (Major decided after graduation exam) |
- Those applying for an A-B-C combination will select a second language (B language) and a third language (C language).
- If applying for a third language (C language), you must have English as a B or C language.
- If applying for the Korean-English program, you must select either [Korean-English conference interpretation / Interpretation & translation] or [Korean-English translation] as a major (you may not apply for both).
- Applicants must hold a degree from a college or university in Korea or abroad or be in his/her final year of undergraduate study.
• Bachelor's degree examination for self-education recognized for degree holders only.
- Applicants considered to have an academic record equivalent to the above based on relevant laws and regulations may also apply.
Test Subjects & Scores
Classification | A-B languages program | |||
---|---|---|---|---|
Test Subject | Time | Test score (Total) | ||
Korean-English department (Conference interpretation / Interpretation & Translation major) |
1sttest (Written) | English | 90 minutes | 100 |
Total | 1 subject | 100 | ||
2sttest (Oral) | English | - | 100 | |
Total | 1 subject | 100 | ||
All departments (Except Korean-English program) |
1sttest (Written) | B language Writing (A, B languages) |
60 minutes 60 minutes |
60 40 |
Total | 2 subjects | 100 | ||
2sttest (Oral) | B language | - | 100 | |
Total | 1 subject | 100 | ||
Korean-English department (Translation major) |
1sttest (Written) | Read & write (A-B) Read & write (B-A) |
60 minutes 60 minutes |
50 50 |
Total | 2 subjects | 100 | ||
2sttest (Written and oral) | Korean (written test) B language (written test) B language (oral test) |
60 minutes 60 minutes - |
35 35 30 |
|
Total | 3 subjects | 100 |
Classification | A-B-C languages program | |||
---|---|---|---|---|
Test Subject | Timing | Test score (Total) | ||
All departments | 1sttest (Written) | English Other foreign language Writing (A, B languages) | 90 minutes 60 minutes 60 minutes |
100 60 40 |
Total | 3 subjects | 200 | ||
2sttest (Oral) | English Other foreign language | - | 100 100 |
|
Total | 2 subjects | 200 |
- Only applicants who pass the first test are eligible for the second test.
Admission Dates
Classification | Time & Date | Note |
---|---|---|
Submission of application form (online) and application materials | Sep. 3, 2018 - Sep. 10, 2018* | * Postmark deadline |
1st test | Oct. 20, 2018 | Test schedule to be posted on GSIT website at a later date. |
Announcement of first test results | Oct. 31, 2018 (tentative) | |
2nd test | Nov. 3, 2018 (Oral testing for Korean-English, Korean-Chinese, Korean-Japanese program continue through Nov. 4, 2018) | |
Accepted students announced | Nov. 16, 2018 (tentative) |
- The above admission and test schedule are subject to change.
- Applicants must report to the test venue at least 30 minutes prior to the scheduled test start time.
1. Application form (complete the form, print it, and upload photo online)
2. Bachelor’s degree certificate of completion (or proof of completion)
• Graduates from colleges or universities in China must submit one of the followings:
① ‘中國高等敎育學歷査詢報告’ www.chsi.com.cn or ‘中國學位認證報告’ (www.cdgdc.edu.cn)
② a bachelor’s degree certificate and a transcript showing academic records for all years of study (Documents must be translated into Korean and authenticated in Korea. Authentication certification must be submitted with the original documents.).
3. Language proficiency test score if applicant is a foreign student
- Test of Proficiency in Korean (TOPIK) level 3 or higher; or English proficiency test score
(TOEFL CBT 210, iBT 80, FLEX 550, TEPS 550, IELTS 5.5 or higher)
- Test scores must be dated not more than two years from the last day of application.
- Applicants admitted with a TOPIK level 3 must achieve at least level 4 before graduation.
4. A copy of passport and a certificate of alien registration (Foreign Applicants only)
5. Official document indicating parent-child relationship between the applicant and his / her parents, including official documents indicating parents' nationality (For foreign applicants whose parents are not citizens of Korea)
• All certificates must be either in Korean or English. Documents in any other languages must be translated into Korean and the translated documents must be authenticated and submitted with the original documents.
• All certificates must have been issued within the last six months.
• After applying online, print out the application form and submit it with all other application materials to the GSIT Admissions Office in person or by registered mail.
• Test admission tickets cannot be mailed (Bring your admission ticket on the day of the test).
• Application fee:100,000 won (Two language program) 150,000 won (Three language program)
1. Scholarships are granted to students who have achieved high scores on the entrance examination.
2. Scholarships are granted to HUFS graduates who have achieved high scores in the entrance examination (scholarship decisions made every semester).
1. Evaluation scores and contents will not be disclosed.
2. Application materials and application fees will not be returned.
3. If an applicant is found to have submitted false/forged/fraudulent certificates, the admission and/or enrollment will be cancelled.
4. All other matters not specified in this material will be decided by the GSIT Operations Committee.
• Inquiries:02)2173-2435~6 Fax 02)2173-3371
• Entrance exam information:http://gsit.hufs.ac.kr
2019 enrollment: 10 persons
Programs of study: Interpretation & Translation Studies
Languages: Korean-English, Korean-French, Korean-German, Korean-Russian, Korean-Spanish, Korean-Chinese, Korean-Japanese, Korean-Arabic
Admissions Requirements :
1. Applicants hold a master’s degree from a graduate school in Korea or abroad or be scheduled to complete his/her graduate study by August 2019
Admission Dates
Classification | Dates | Note |
---|---|---|
Application | May 20, 2019 - May 27, 2019 | Submit in person or by postal mail (09:00-17:00) |
Test | June 8, 2019 | Test schedule to be posted on GSIT website at a later date |
Accepted students announced | June 28, 2019 (tentative) | To be posted on GSIT website |
Test subjects
Classification | Test subject | Time | Test score (total) |
---|---|---|---|
Interview | Oral test in research language (foreign language) and interview (including evaluation of application materials) | - | 100 |
1. Application form
2. Certificates of master’s degree and bachelor’s degree (or proof of degree completion)
3. Official undergraduate and graduate transcripts
* Those who graduated from one of the Chinese universities should submit “certificate of verification(or credentials report) from www.chsi.com.cn or www.cdgdc.edu.cn
4. Proposed research project and personal statement (see attached form)
5. Certificate of career or documentation showing professional activities (if applicable)
6. Research papers (including master’s thesis) (if applicable)
7. One (1) professional reference from a professor (with his/her signature)
8. Language proficiency test score if applicant is a foreign student
- Test of Proficiency in Korean (TOPIK) level 3 or higher; or English proficiency test score (TOEFL CBT 210, iBT 80, FLEX 550, TEPS 550, IELTS 5.5 or higher)
- Test scores must be dated not more than two years from the last day of application.
- Applicants admitted with a TOPIK level 3 must achieve at least level 4 before graduation.
9. A copy of passport and a certificate of alien registration (Foreign Applicants only)
10. Official document indicating parent-child relationship between the applicant and his / her parents, including official documents indicating parents' nationality (For foreign applicants whose parents are not citizens of Korea)
1. All certificates must be either in Korean or English. Documents in any other languages must be translated into Korean and the translated documents must be authenticated and submitted with the original documents.
2. All certificates must have been issued within the last six months.
3. Evaluation scores and contents will not be disclosed.
4. Application materials and application fees will not be returned.
5. If an applicant is found to have submitted false/forged/fraudulent certificates, the admission and/or enrollment will be cancelled.
Inquiries: 02)2173-2435~6 Fax 02)2173-3371
Entrance exam information: http://gsit.hufs.ac.kr
Graduate School of Interpretation and Translation|TEL. +82-2-2173-2435~6 E-Mail. gsit@hufs.ac.kr